ITALIANO
La Fontana di Saturno, mitico “patrono della città”, fu costruita nel 1342, anno in cui la famiglia Chiaramonte fece costruire l’acquedotto, detto “chiaramontano”, che portava l’acqua potabile proveniente da una sorgente sita in contrada Chiaramonta alle falde di Erice. L’acquedotto nella sua parte più vicina alla città correva su una serie di archi per preservarlo da contaminazioni con acqua marina possibili in quel tratto. Nel 1603, come si legge nella iscrizione, la fontana venne restaurata, il muro impermeabilizzato e venne costruita una conduttura che andava dentro il Serraglio S. Agostino per abbeverare gli animali. Ulteriori modiche furono apportate nel 1871.
ENGLISH
The “Fontana di Saturno”, the mythical “patron of the city”, was built in 1342, when the Chiaramonte family built the aqueduct, called “chiaramontano”, that brought clean water from a source located in contrada Chiaramonte on the slopes of Erice. The aqueduct, in the part closest to the city ran on a series of arches to protect it against the risk of sea water contamination. In 1603, as reported in the inscription, the fountain was restored, the wall waterproofed and a pipe for watering the animals, that terminated at the Serraglio S. Agostino, was built. Further changes were made in 1871.
FRANÇAIS
La fontaine de Saturne, le mythique “saint patron de la ville”, a été construite en 1342, année où la famille Chiaramonte a fait construire l’aqueduc, dit “chiaramontano”, qui amenait l’eau potable d’une source située dans le quartier de Chiaramonta, au pied d’Erice. L’aqueduc, dans sa partie la plus proche de la ville, reposait sur une série d’arches pour le préserver de la contamination par l’eau de mer qui était possible dans cette section. En 1603, comme le dit l’inscription, la fontaine a été restaurée, le mur imperméabilisé et une canalisation a été construite dans le Serraglio S. Agostino pour abreuver les animaux. D’autres modifications ont été apportées en 1871.
DEUTSCH
Der Saturnbrunnen, der mythische “Schutzpatron der Stadt”, wurde 1342 erbaut, dem Jahr, in dem die Familie Chiaramonte das Aquädukt errichtete, das als “chiaramontano”-Aquädukt bekannt ist und Trinkwasser aus einer Quelle im Stadtteil Chiaramonta am Fuße von Erice lieferte. Das Aquädukt verlief in seinem der Stadt am nächsten gelegenen Teil auf einer Reihe von Bögen, um es vor der Verschmutzung durch Meerwasser zu schützen, die in diesem Abschnitt möglich war. Im Jahr 1603 wurde der Brunnen, wie die Inschrift besagt, restauriert, die Mauer abgedichtet und eine Wasserleitung in den Serraglio S. Agostino gebaut, um die Tiere zu tränken. Im Jahr 1871 wurden weitere Änderungen vorgenommen.
ESPAÑOL
La Fuente de Saturno, el mítico “patrón de la ciudad”, fue construida en 1342, año en el que la familia Chiaramonte construyó el acueducto, conocido como el acueducto “chiaramontano”, que traía el agua potable de un manantial situado en el barrio de Chiaramonta, a los pies de Erice. El acueducto en su parte más cercana a la ciudad discurría sobre una serie de arcos para preservarlo de la contaminación con agua de mar que era posible en ese tramo. En 1603, como reza la inscripción, se restauró la fuente, se impermeabilizó el muro y se construyó una tubería en el Serraglio S. Agostino para dar de beber a los animales. En 1871 se introdujeron nuevas modificaciones.
中国人
土星喷泉是神话中的 “城市守护神“,建于1342年,这一年Chiaramonte家族修建了水渠,被称为 “chiaramontano “水渠,从位于埃利斯脚下的Chiaramonta区的泉水中引入饮用水。引水渠在最靠近城市的部分采用了一系列的拱门,以保护它不受海水的污染,这在该部分是可能的。1603年,正如碑文所写,喷泉得到了修复,墙体得到了防水处理,并在Serraglio S. Agostino修建了一条管道,用于浇灌动物。1871年进行了进一步的修改。
РУССКИЙ
Фонтан Сатурна, мифический “покровитель города”, был построен в 1342 году, в год, когда семья Чиарамонте построила акведук, называемый “чиарамонтано”, который приносил питьевую воду из источника, расположенного в районе Чиарамонта у подножия Эрика. Акведук в его ближайшей части к городу проходил по ряду арок, чтобы защитить его от возможного загрязнения морской водой на этом участке. В 1603 году, как мы читали в надписи, фонтан был восстановлен, стена была водонепроницаема, и был построен трубопровод, который проходил внутри Serraglio S. Agostino, чтобы поливать животных. Дальнейшие изменения были сделаны в 1871 году.
عربى
بنيت نافورة زحل الأسطورية ، “القديس الراعي للمدينة” ، في عام 1342 ، وهو العام الذي بنيت فيه أسرة Chiaramonte القناة المائية ، التي تسمى “chiaramontano” ، والتي جلبت مياه الشرب من ربيع يقع في مقاطعة Chiaramonta عند سفح إيريس. وكانت القناة المائية في الجزء الأقرب منها إلى المدينة تجري على سلسلة من الأقواس للحفاظ عليها من التلوث بمياه البحر الممكنة في ذلك الامتداد. في عام 1603 ، كما قرأنا في النقش ، تم استعادة النافورة ، والجدار عارض للماء ، وتم بناء خط أنابيب الذي ذهب داخل Serraglio S. أغوستينو لماء الحيوانات. وأجريت تعديلات أخرى في عام 1871.
"Portale finanziato dall'UNIONE EUROPEA - FONDI STRUTTURALI D'INVESTIMENTO EUROPEI - Programma Operativo FESR Sicilia 2014 - 2020 Agenda Urbana ITI "TRAPANI"