CATTEDRALE SAN LORENZO – Sec. XII – XVIII

EnglishFrancaisDEUTSCHESPAÑOL中国人РУССКИЙعربى

ITALIANO


Sorta nel 1102 come cappella dei Genovesi, ha subìto un importante ampliamento nel XV sec. Dedicata a San Lorenzo, nel 1639 è stata totalmente rinnovata su progetto dell’architetto Bonaventura Certo. Nel 1743, l’architetto G.B. Amico realizzò l’attuale facciata movimentata con pronao a porticato, il campanile, la cupola, le cappelle laterali absidali e il coro. Fu consacrata cattedrale nel 1844. L’interno è decorato con affreschi e stucchi neoclassici. Notevole la quarta cappella a destra che conserva una tela che rappresenta la Crocifissione (1646) di ambito fiammingo.

ENGLISH


Built in 1102 as a chapel of the Genoese, has undergone an important expansion in the fifteenth century. Dedicated to San Lorenzo, in 1639 was totally renovated by the architect Bonaventura Certo. In 1743, the architect G.B. Amico built the current facade with a busy porch, the bell tower, the dome, the apse side chapels and the choir. It was consecrated cathedral in 1844. The interior is decorated with frescoes and neoclassical stucco. Noteworthy is the fourth chapel on the right which preserves a canvas representing the Crucifixion (1646) of Flemish ambit.

FRANÇAIS


Construite en 1102 comme une chapelle génoise, elle a subi d’importants travaux d’agrandissement au XVe siècle. Dédiée à San Lorenzo, elle a été entièrement rénovée en 1639 sur un projet de l’architecte Bonaventura Certo. En 1743, l’architecte G.B. Amico créa la façade animée actuelle avec un pronaos à portique, un clocher, une coupole, des chapelles latérales absidales et un chœur. Elle a été consacrée comme cathédrale en 1844. L’intérieur est décoré de fresques néoclassiques et de stucs. La quatrième chapelle à droite est remarquable, avec une peinture de la Crucifixion (1646) d’origine flamande.

DEUTSCH


Sie wurde 1102 als genuesische Kapelle erbaut und im 15. Jh. stark erweitert. 1639 wurde sie nach einem Entwurf des Architekten Bonaventura Certo vollständig renoviert und ist San Lorenzo gewidmet. Im Jahr 1743 schuf der Architekt G.B. Amico die heutige belebte Fassade mit Säulengang, Glockenturm, Kuppel, apsidalen Seitenkapellen und Chor. Sie wurde 1844 als Kathedrale eingeweiht. Das Innere ist mit neoklassizistischen Fresken und Stuckarbeiten verziert. Bemerkenswert ist die vierte Kapelle auf der rechten Seite mit einem Gemälde der Kreuzigung (1646) flämischen Ursprungs.

ESPAÑOL


Construida en 1102 como capilla genovesa, sufrió una importante ampliación en el siglo XV. Dedicada a San Lorenzo, fue completamente renovada en 1639 según un diseño del arquitecto Bonaventura Certo. En 1743, el arquitecto G.B. Amico creó la actual fachada animada con pronaos porticados, campanario, cúpula, capillas laterales absidales y coro. Fue consagrada como catedral en 1844. El interior está decorado con frescos neoclásicos y estucos. Destaca la cuarta capilla de la derecha, con una pintura de la Crucifixión (1646) de origen flamenco.

中国人


建于1102年的热那亚小教堂,在15世纪经历了一次重大的扩建。 献给圣洛伦佐,1639年根据建筑师Bonaventura Certo的设计进行了全面翻新。1743年,建筑师G.B. Amico创造了现在的动画外墙,有门廊式的前厅、钟楼、圆顶、拱形的小教堂和合唱团。它在1844年被祝圣为大教堂。内部装饰有新古典主义的壁画和灰泥工程。右边的第四个礼拜堂值得一提,有一幅源自佛兰德的耶稣受难画(1646年)。

РУССКИЙ


Построенная в 1102 году как часовня генуэзцев, претерпела значительное расширение в XV веке. Посвящённый Сан-Лоренцо, в 1639 году был полностью отреставрирован архитектором Бонавентурой Черто. В 1743 году архитектор Г.Б. Амико построил нынешний фасад с занятым крыльцом, колокольней, куполом, апсидными боковыми часовнями и хором. Собор был освящен в 1844 г. Интерьер украшен фресками и неоклассической штукатуркой. Примечательна четвёртая часовня справа, которая сохраняет холст, представляющий распятие (1646) фламандского края.

عربى


بنيت في عام 1102 ككنيسة للجنويين ، شهدت توسعا هاما في القرن الخامس عشر. تم ترميمها بالكامل في عام 1639 من قبل المهندس المعماري بونافنتورا سيرتو. في عام 1743 ، بنى المهندس المعماري جي بي أميكو الواجهة الحالية مع سقيفة مشغولة ، وبرج الأجراس ، والقبة ، والكنائس الجانبية ، والجوقة. تم تكريس الكاتدرائية في عام 1844. يتم تزيين الداخل مع frescos والكلاسيكية الجديدة stucco. والجدير بالملاحظة هي الكنيسة الرابعة على اليمين التي تحافظ على قماش يمثل صليب البحر (1646) في المنطقة الفلمندية.

Fonte immagine: Archivio Comune di Trapani