CHIESA DI SAN PIETRO – Sec. XI – XVIII

Parrocchia di San Pietro, Via Sergia, Trapani, TP, Italia

EnglishFrancaisDEUTSCHESPAÑOL中国人РУССКИЙعربى

ITALIANO


Di presunta origine paleocristiana, fu riedificata nel 1076 dal conte Ruggero d’Altavilla. In questa chiesa Pietro d’Aragona giurò, dopo i Vespri Siciliani, di mantenere i privilegi della città. Qui Carlo V, nel 1535, offrì a Trapani lo stendardo tolto all’esercito turco durante la campagna di Tunisi. Riedificata nel 1775, ha una pianta basilicale a cinque navate. Al suo interno, l’organo, costruito tra il 1836 e il 1847 dal palermitano Francesco La Grassa, è considerato unico al mondo per la singolarità di avere sette tastiere e un ingegnoso meccanismo che le unisce. Recentemente restaurato, può essere manovrato contemporaneamente da tre organisti.

ENGLISH


Of presumed early Christian origin, it was rebuilt in 1076 by Count Ruggero d’Altavilla. In this church Pietro d’Aragona swore, after the Sicilian Vespers, to maintain the privileges of the city. Here Charles V, in 1535, offered Trapani the banner taken from the Turkish army during the campaign of Tunis. Rebuilt in 1775, it has a basilica plan with five naves. Inside, the organ, built between 1836 and 1847 by Francesco La Grassa from Palermo, is considered unique in the world for the singularity of having seven keyboards and an ingenious mechanism that unites them. Recently restored, it can be operated simultaneously by three organists.

FRANÇAIS


Supposée d’origine paléochrétienne, elle a été reconstruite en 1076 par le comte Roger d’Altavilla. Dans cette église, Pierre d’Aragon a juré, après les vêpres siciliennes, de maintenir les privilèges de la ville. C’est ici qu’en 1535, Charles Quint offrit à Trapani la bannière prise à l’armée turque lors de la campagne de Tunis. Reconstruite en 1775, elle a un plan basilical à cinq nefs. À l’intérieur, l’orgue, construit entre 1836 et 1847 par le Palermitain Francesco La Grassa, est considéré comme unique au monde pour la singularité de posséder sept claviers et un ingénieux mécanisme qui les relie entre eux. Récemment restauré, il peut être utilisé simultanément par trois organistes.

DEUTSCH


Vermutlich frühchristlichen Ursprungs, wurde sie 1076 von Graf Roger von Altavilla wieder aufgebaut. In dieser Kirche schwor Peter von Aragon nach der sizilianischen Vesper, die Privilegien der Stadt aufrechtzuerhalten. Hier schenkte Karl V. 1535 Trapani das Banner, das er der türkischen Armee während des Tunis-Feldzugs abgenommen hatte. Die 1775 wiederaufgebaute Kirche hat den Grundriss einer Basilika mit fünf Schiffen. Das Innere der Orgel, die zwischen 1836 und 1847 von dem aus Palermo stammenden Francesco La Grassa erbaut wurde, gilt als einzigartig in der Welt, da sie über sieben Klaviaturen und einen ausgeklügelten Mechanismus verfügt, der sie miteinander verbindet. Sie wurde kürzlich restauriert und kann von drei Organisten gleichzeitig bedient werden.

ESPAÑOL


Supuestamente de origen paleocristiano, fue reconstruida en 1076 por el conde Roger de Altavilla. En esta iglesia, Pedro de Aragón juró, después de las vísperas sicilianas, mantener los privilegios de la ciudad. Aquí, en 1535, Carlos V ofreció a Trapani el estandarte arrebatado al ejército turco durante la campaña de Túnez. Reconstruida en 1775, tiene una planta basilical de cinco naves. En su interior, el órgano, construido entre 1836 y 1847 por el palermitano Francesco La Grassa, se considera único en el mundo por la singularidad de tener siete teclados y un ingenioso mecanismo que los une. Recientemente restaurado, puede ser manejado simultáneamente por tres organistas.

中国人


据推测,它起源于早期的基督教,在1076年由阿尔塔维拉的罗杰伯爵重建。在这座教堂里,阿拉贡的彼得在西西里晚祷后宣誓,要维护城市的特权。在这里,1535年,查理五世向特拉帕尼提供了突尼斯战役期间从土耳其军队手中夺取的旗帜。重建于1775年,它有一个大教堂的布局,有五个大殿。里面的管风琴由出生于巴勒莫的弗朗西斯科格拉萨(Francesco La Grassa)在18361847年间建造,因其拥有七个键盘和一个将它们连接在一起的巧妙装置而被认为是世界上独一无二的。最近经过修复,它可以由三位风琴师同时操作。

РУССКИЙ


Предположительно раннего христианского происхождения, он был перестроен в 1076 году графом Руггеро д’Алтавильей. В этой церкви Пьетро д’Арагона поклялся, после сицилийских Весперов, поддерживать привилегии города. Здесь Карл V в 1535 году предложил Трапани знамя, взятое у турецкой армии во время кампании в Тунисе. Перестроенный в 1775 году, он имеет план базилики с пятью нефами. Внутри орган, построенный между 1836 и 1847 годами Франческо Ла Грассой из Палермо, считается уникальным в мире из-за сингулярности семи клавиатур и изобретательного механизма, который объединяет их. Недавно восстановленный, он может управляться одновременно тремя органистами.

عربى


ومن أصل مسيحي مفترض في وقت مبكر ، أعيد بناؤه في عام 1076 من قبل الكونت روجيرو دالتافيلا. في هذه الكنيسة أقسم بييترو دي أراغونا ، بعد صقلية فيسبرز ، للحفاظ على امتيازات المدينة. في عام 1535 ، عرض شارل الخامس على تراباني الراية التي أخذت من الجيش التركي أثناء حملة تونس ، وأعيد بناؤها في عام 1775. في الداخل ، الجهاز ، الذي بني بين 1836 و 1847 من قبل فرانشيسكو لا غراسا من باليرمو ، يعتبر فريدا من نوعه في العالم لتفرد وجود سبع لوحات مفاتيح وآلية بارعة التي توحدهم. وفي الآونة الأخيرة ، يمكن تشغيله في وقت واحد من قبل ثلاثة أعضاء.

 

Fonte immagine : Archivio Comune di Trapani (Leo Rallo)